Glazbeni intermezzo - Lavovi

Crveno se sunce spušta daleko za gradom, a ptice luduju nad riječnim plićakom.
Da, tu je i djevojka, klizi trgom na visokim petama, vjetar joj nosi kosu i zastave na okolnim stijegovima.
U gomili čeka zeleno da križanje preleti i osvrće se za licem koje bi joj se moglo svidjeti
Zvono doziva na večernju misu, uporno zveči, no nema željnih ovisnosti o pjesmi kojom ječi
Odlaze na stanicu za tramvaj moliti. Jer pastva će, eto, opet zakasniti
Pred praznike sve ranije pada mrak.
Trgne se kad ugleda pijanog vojnika pred sobom, ludog lava što zavija od želje za borbom
Opasač pod jaknom, pucanj odzvanja, a tramvaj s treskom vrata zatvara
Ptice su moćne, no lavovi su isklesani u stijeni
Njene večernje novine su pune stravičnih vijesti, ali krajem tjedna ima nade za rođene u znaku jarca
Naklonjene zvijezde daju joj snage do kuće
A zatim čita o zaokretu prema desnici, ali razmišlja o strancu koji je ostao u noći
Večeras razmišlja o lavovima
Što se dogodilo s lavovima
 
 
(M. Knopfler 1978.)

14.12.2008. u 11:59   |   Prijavi nepoćudni blog   |   Dodaj komentar

Svaka rečenica ima snagu i moj vlastiti prijevod:-)

Autor: dama-1   |   14.12.2008. u 12:16   |   opcije


Ovo je predivno.

Autor: Nolita_Gia   |   14.12.2008. u 12:22   |   opcije


mali, zlatni obruč ih je učinio, "macama"... i sada čeznu, da se zeznu, sa 7,82mm... komada jedan...

Autor: mmmmmm_da   |   14.12.2008. u 12:38   |   opcije


lol@mmmmda... mmmmmrzim te. :D

Autor: pike_TS   |   14.12.2008. u 12:43   |   opcije


'oće to, 'oće...:)

Autor: mmmmmm_da   |   14.12.2008. u 12:51   |   opcije


Dodaj komentar