c. bukowski

Ne znate vi šta je ljubav


Ne znate vi šta je ljubav kazao je Bukovski
Imam 51 godinu pogledajte me
Zaljubljen sam u tu mladu ribu
Uhvatilo me gadno ali i ona je zagrizla
e pa onda u redu čoveče tako i treba da bude
Uđem im u krv i ne mogu da me isteraju
Sve pokušavaju da bi otišle od mene
ali se sve vrate na kraju
Sve su mi se vratile izuzev
jedne koju sam sahranio
Zbog te sam plakao
ali u to vreme sam plakao olako
Čoveče ne daj mi da pređem na žestoko
Onda postanem gadan
Mog'o bi' da sedim ovde i pijem pivo
celu noć sa vama hiposima
Mog'o bi' da popijem deset gajbi ovog piva
i ništa k'o da je voda
Al' pusti me da pređem na žestoko
i počeću da bacam ljude kroz prozore
Baciću bilo koga kroz prozor
Radio sam to

Ali vi ne znate šta je ljubav
Ne znate zato što niste nikad
bili zaljubljeni to je vrlo prosto
Ja imam tu mlađanu žensku vi'š ona je predivna
Zove me Bukovski
Bukovski kaže ona svojim glasićem
a ja kažem Šta
Ali vi ne znate šta je ljubav
Pričam vam šta je
Al' ne slušate me
Ni jedan od vas u ovoj sobi
ne bi prepoznao ljubav kad bi vam prišla
i lupila vam prstenac
Mislio sam da su pesničke večeri izvlačenje
Vidi imam 51 godinu i bio sam levo-desno
Znam da su izvlačenje
al' rekoh sebi Bukovski
gladovanje je još veće izvlačenje
I eto to vam je što vam je a ništa nije onako
kako bi trebalo da bude
Onaj tip kako se zove Gelvej Kikel
Video sam mu sliku u časopisu
Ima lepu facu
al' on je nastavnik
Bože je l' moš'te da zamislite
Al' onda ste i vi nastavnici
eto već vas vređam
Ne nisam čuo za njega
a ni za njega
Svi su oni termiti
Možda je to samoljublje više ne čitam mnogo
ali ti ljudi koji grade
reputaciju na petšest knjiga
termiti
Bukovski kaže ona
Zašto slušaš klasičnu muziku po ceo dan
Zar ne možete da je čujete kako to govori
Bukovski zašto slušaš klasičnu muziku po ceo dan
To vas iznenađuje a
Ne biste pomislili da bi ovakva neotesana baraba kao ja
Mogla da sluša klasičnu muziku po ceo dan
Bramsa Rahmanjinova Bartoka Telemana

Sranje ovde ne bi' mog'o da pišem
Suviše je tiho ovde gore suviše drveća
Volim grad to je mesto za mene
Pustim svoju klasičnu muziku svako jutro
i sednem pred svoju pisaću mašinu
Pripalim cigaru i pušim je ovako vi'š
i kažem Bukovski ti si srećan čovek
Bukovski prošao si kroz sve to
i ti si srećan čovek
a plavičasti dim se vije preko stola
i ja gledam kroz prozor na Delompr aveniju
i vidim ljude kako hodaju gore-dole trotoarom
i pućkam cigaru ovako
i onda položim cigaru u pepeljaru ovako
i duboko udahnem
i počnem da pišem
Bukovski ovo je život kažem
dobro je biti siromašan dobro je što imaš hemoroide
dobro je biti zaljubljen
Ali vi ne znate kako izgleda biti zaljubljen
Kad biste je videli znali bi šta mislim
Mislila je da ću da dođem ovamo i povalim nešto
Eto to vam je ljubav
Šta bilo ko od vas zna o tome
Da vam kažem ja nešto
Sreo sam ljude u zatvoru koji su imali više stila
nego tipovi koji vise po koledžima
i idu na večeri poezije
Oni su krvopije koje dolaze da vide
da l' pesnik ima prljave čarape
ili mu smrdi ispod miške
Verujte mi ja ih neću razočarati
Ali hoću da upamtite ovo
Večeras je u ovoj sobi samo jedan pesnik
Samo jedan pesnik je večeras u ovom gradu
a to sam ja
Šta bilo ko od vas zna o životu
Šta bilo ko od vas zna o bilo čemu
Ko je od vas ovde bio otpušten s posla
ili da je istukao svoju žensku
ili da ga je istukla njegova ženska
Bio sam otpušten od Siersa i Roubana pet puta
Otpustili bi me a onda me opet unajmili
Radio sam im kao ''dečko'' u 35-oj
a onda su me ćorkirali jer sam krao kekse
Znam kako to izgleda bio sam tamo
Sad imam 51 godinu i zaljubljen sam
Ta ribica kaže
Bukovski
a ja kažem Šta a ona kaže
Mislim da si prevarant
a ja kažem bejbi ti me razumeš
Ona je jedina riba na svetu
čovek ili žena
od koje bi' to trpeo
Ali vi ne znate šta je ljubav
Sve su mi se na kraju vratile aha
sve do jedne o kojoj sam vam pričao
one koju sam sahranio
Bili smo zajedno sedam godina
Puno smo pili
Vidim nekoliko daktilografa u ovoj sobi ali
ne vidim nijednog pesnika
Nisam iznenađen
Da biste pisali poeziju morali ste nekad da
budete zaljubljeni
a vi ne znate šta to znači biti zaljubljen
to je vaš problem
Daj malo toga
Tako je bez leda odlično
Odlično baš kako treba
E pa da krenem s tim
Znam šta sam kazao ali ću samo jednu
Tek da okusim
Okej 'aj'mo dakle da svršimo s tim
samo nek' niko posle ne stoji blizu
otvorenog prozora

REJMOND KARVER

24.03.2010. u 14:12   |   Prijavi nepoćudni blog   |   Dodaj komentar

on piše bolno do kosti.

Autor: san216   |   24.03.2010. u 14:16   |   opcije


i meni drag taj bukowski! kaj je je...dobro piše (al je ko čovjek bio hm...ne znam kaj bih rekla...najblaže rečeno...čudak)

Autor: menibezmene   |   24.03.2010. u 14:18   |   opcije


"Ni jedan od vas u ovoj sobi
ne bi prepoznao ljubav kad bi vam prišla
i lupila vam prstenac"

imam prijevod u kojem kaže " ne bi prepoznao ljubav ni kad bi vas po...bala u dupe"

Autor: corronamaior   |   24.03.2010. u 14:20   |   opcije


i ja pišem, jednako tako dobro kao i vi, mada su sve moje pjesme posvećene ljubavi.

Autor: YPENAX   |   24.03.2010. u 15:12   |   opcije


Dodaj komentar